18. 9. 1987.

Balašević Đ. - 1987. / Poluuspavanka

PGP RTB - 3120074
1987



Poklon singl uz dupli živi LP "U tvojim molitvama - balade"

1987.
Poluuspavanka


Muzika i tekstovi: Đorđe Balašević
Aranžmani: Aleksandar Dujin
Recenzent: Đorđe Debač
Glavni urednik: Stanko Terzić



1987.

Juče sam slušao vesti na radiju
poseban osvrt na pucnjavu u Persiji
Sve ređe spominju drug' Hamdiju
suviše njih je na veresiji

Nesreća jedna
jadna i bedna, osamdeset sedma!

Na svetskoj berzi laju kerovi
nek dolar propadne, tu su naše menice
Ne plaše mene krupni zverovi
nego krvopije i stenice

Decu ubijaju na spavanju
plaši me da se ne podigne vampir četnički
šta vampir zna o iseljavanju
i on sve vidi čisto etnički

I negde sasvim u dnu novina mala i beznačajna vest
da jedan peva deset godina
otpev'o je i on svoje, gotovo, gotovo je!

Juče sam gled'o televiziju
neshvaćen genij, drug Fadilj na teškoj muci je:
Ne shvata niko moćnu viziju
ne dižu javne institucije

'Ajmo deco...

U Novom Sadu demonstracije
poznata priča, i ovde je kriva menza
Na ulicama mladost nacije
e sad nam jedino fali još Leh Valensa

Tuga jedna
jadna i bedna osamdeset sedma!

I negi drug je opet digao glas
drug nam je ponovo zbog svega drž'o govor
Da, on je opet malo vik'o na nas
do kraja govor je postao isti horor!

Slučaj tih građana je zamršen
niko im još ne sme reći da štede snagu
i da je rat nedavno završen
i da su Rusi vec na Raištagu

La, la, la, la, la... Oleo! La, la, la, la, la, la, la...
jadna i bedna osamdeset sedma!
Jadna i bedna osamdeset sedma! Blesava!

Jadna i bedna osamdeset sedma! Stop, stop, stop, stop, stop!
Jadna i bedna osamdeset sedma!

Jadna i bedna osamdeset sedma! Najgora godina!
Jadna i bedna osamdeset sedma!

Pu, je...


Poluuspavanka

Hej, otkači šlepove!
Nanišani jutro i pusti tu stvar neka klizi
Postoje kod Amera reči za to:
"Take it easy", lutko lepa
zrela se breskva nebom cepa

U kosu me zadeni
k'o malenu sedefnu šnalu me skri iza temena
Svi satovi svemira žure
mi imamo vremena, puna kapa
Noć i nas dvoje, stara klapa

Nije ovo uspavanka, pesma gnjavanka
buenas noches ciquita, to smo smislili vrag i ja
to je magija, tajni prolaz kroz noć

Baš polaze galije, do vina i maslina
'ajmo malo na jug Italije, zatvori oči...

U tajnoj sam misiji!
Moj dom je tek maleni svitac na nebeskoj pučini
a ja sam na ovoj planeti da sretnom te učinim
spavaj samo
Ne znaju oni šta mi znamo

Nije ovo sweet baby dream, glupi evergreen
nema ljutnje Sinatra
Ova pesma te voli sva, to je molitva
za još jedan lep san

O, ne boj se granica i naslovnih stranica
nema tih glupih stanica
na putu do jutra

Нема коментара:

Постави коментар

SLOVO PO SLOVO

[*] premijerno na netu
[^] prethodno samo neki od tekstova na netu
[~] takođe i na omotu albuma