PGP RTB 210382
Datum rezanja vinila: 8.08.1988
1. Bez nade (2:51)
(Darko Kraljić / R. Lola Đukić / Radan Bosner)
2. Two Of A Kind (3:58)
(Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević / Vladimir Vitas)
3. Ljubav, ah, ljubav (3:08)
(Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević / Radan Bosner)
4. Oprosti (3:11)
(Darko Kraljić / Vladimir Vitas)
5. The Thrill (New Love) (3:56)
(Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević / Radan Bosner)
6. Ponekad (3:04)(Darko Kraljić / Olivera Živković / Radan Bosner)
7. Suviše sam tužna (3:05)
(Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević)
8. Novela (3:50)
(Darko Kraljić / Vladimir Vitas)
9. San ili život (2:10)
(Darko Kraljić)
Design & photo: Vuk Veličković
Koncept i idejno rešenje A strane: Aleksandra S. Milošević
Fashion designer: Vladimir Rudinski
Hair stylist: Tomas
Make up: Aleksandra S. Milošević
Producenti: Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević
Izvođač: Džez i revijski orkestar RTB / Dirigent: Zvonimir Skerl (1,3,5,6,9)
Vokalni kvartet Milutina Lilića (3)
Solisti: Vladimir Vitas - klavir (2,4,8)
Vojin Draškoci - kontrabas (4,8)
Lala Kovačev - bubnjevi (4,8)
Aleksandra Slađana Milošević - violina (1,2,5)
Mirjana Filipović - harfa (7)
Nikola Mitrović - truba, trombon (4,9)
Ton inžinjeri: Rade Ercegovac, Aleksandar Vitorović, Zoran Marić, Boban Petrović
Snimljeno i miksovano u Studiju 6, Studiju 13, Radio Beograda i Studiju 5, PGP RTB, od 1. februara 1987. do 12. maja 1988. u
Beogradu
Recenzent: Đorđe Debač
Glavni i odgovorni urednik: Stanko Terzić
Produkcija gramofonskih ploča Radio - televizije Beograd,
Beograd, Makedonska 21
Bez nade
Kraj mene sve je pusto
sve tamno, mrtvo sve
kad čežnja ostane sama
k'o ludilo svud bude tama
i ništa nije kao pre
Pala je noć na osmeh moj, na život sav
kada je lik nestao tvoj u zaborav
Tražim ga čežnjom svom
al’ čežnja nema snagu sna
da opet vidim lik koji volim
znam da nade nema
od mog čekanja
od čekanja
od sećanja
Pala je noć na život moj
i to je kraj
Tražim ga čežnjom svom
al’ čežnja nema snagu sna
da vidim opet lik koji volim
znam da nade nema
od mog čekanja
od čekanja
od sećanja
Pala je noć na život moj
i to je kraj
Two Of A Kind
Two of a kind
In a mistery of thrilling desire
Where the stars have no name
We’ll collide, we’ll embrace
We’re two of a kind
Shining signs
Sharing glances in the night
Shall I be your song, blissfull moment
Or you’ll betray this love of mine once again?
Will you ever regret
gentle touch we could have?
We’re two of a kind
Shining signs
Sharing glances in the night
Will you be my wish, my consolation
Is this song that I sing just for you?
Though we’ll never admit
There's just one name to fit
We’re two of a kind
We’ll pretend till the very…
Very end…
Ljubav, ah, ljubav
Ljubav
to je kad dvoje
sve misli svoje
pretvore u isti san
Kad me ljubav obuzme
čežnju oduzme - tebi
daću dugu iz svog sna…
Ljubav, ah ljubav kao plima
nadom opija,
večni oganj strasti snagom
prekriva …
Moj svet je pust bez tebe
nestaju - boje prestaju
kiše padaju u srcu mom…
Sunce
je zvezda žuta
a ja sam mesec
koji sija kad si tu
Ljubav, ah ljubav kao plima
nadom opija
večni oganj strasti snagom
prekriva…
moj svet je ljubav
bez kraja ljubav
što spaja sreću
nikad nećeš naći sam
Ljubav, ah ljubav
uvek sanjam isti san…
jednom desiće se znam…
ljubav...
ljubav...
ljubav...
Oprosti
Oprosti što ti stvaram jad
al’ moram istinu ti reći
da više ne volim te sad
i da je kraj našoj sreći
Ja imam samo želje dve
da budem voljena, da volim
oprosti sad je prošlo sve
ne tuguj za mnom, ja te molim
Znaj da je varka
da se samo jednom ljubi
jer kad razum se gubi
prava ljubav je to
Na kraju primi pesmu tu
umesto nežnosti i reči
umesto moje ljubavi
oprosti mi, oprosti
Znaj da je varka
da se samo jednom ljubi
jer kad razum se gubi
žarka ljubav je to
Na kraju primi pesmu tu
umesto nežnosti i reči
umesto moje ljubavi
oprosti mi, oprosti
Oprosti
The Thrill (New Love)
You should’ve known long time ago
How much it hurt me
When you turned around and waved
Goodbye forever
Why aren’t we the same,
Why is it over?
Why can’t you heal
My lonesome fear?
We’re far away
From being close together
This lonely feeling
Burns so much inside me
Why aren’t we the same,
Why is it over?
Could anyone heal
My lonesome fear?
I gave myself
In sweet surrender
To someone new
So warm and tender
He put my broken world
Together
Our love is nothing but the
Roses…
And now I know how easy
Love can happen
With sparkle of desire
My heart is burning
Again I seem to feel
The same old yearning
I felt the thrill
My heart
Stood still…
I felt the thrill
My heart
Stood still…
New love…i felt the thrill…
Ponekad
Ponekad želim da si duga
što posle kiše, svoj vine luk
ponekad žalim što si tuga
i ništa više do nemi zvuk…
Ponekad sumnjam da si nestao ti
Ponekad lebdiš sobom mojom k’o dim
Ponekad mislim da si magla
i senka s kojom ja sama bdim
I nečujno dođeš, čujem te ja
nevidljivo prođeš, kraj moga sna
zaboravljaš često, da ostaviš trag…
Al ipak živiš, čak u lišću
kojim vetar, stari moj
zasipa prag…
Ponekad sumnjam da si nestao ti
ponekad lebdiš sobom mojom k’o dim
ponekad mislim da si magla
i senka s’ kojom ja sama bdim
I senka s kojom ja sama bdim
Suviše sam tužna
Suviše sam tužna
pred sobom vidim kraj
i ničeg više nema
samo vremena za plač
O, suviše je teško
zaustaviti bol
kroz vetar koji nosi
čujem osmeh tvoj
A ljubav, kao senka
zaklanja sav svet
i nemirna je reka
što donosi najluđe sne
O, suviše je teško
zauvek ukrotiti nju…
Kroz oči pune suza
čuvam te u snu
O, suviše je teško
zaustaviti bol
kroz vetar koji nosi
čujem osmeh tvoj
A ljubav, kao senka
zaklanja sav svet
i nemirna je reka
što donosi zanos i strast
O, suviše je teško
zauvek ukrotiti nju
kroz oči pune suza
čuvam te u snu
Novela
Noćas te bolno i bez nade volim
pusto je sve, gluva noć sad je svud
noćas ja neću, nizašta da molim
jer posao si, a ja ne znam kud
Iako znam, da nećeš ti
nikad natrag doć’
noćas ti praštam
i želim laku, laku noć
Noćas ti šaljem, svaku misao svoju
možda ćeš tad znati kol’ko sam sama
noćas uzalud, tražim ljubav tvoju
i sav moj jad, tebi tuđ je znam
U nadi još, da ćeš mi ti
ipak natrag doć’
blago te ljubim
i želim laku, laku noć
Noćas te bolno i bez nade volim
pusto je sve, gluva noć sad je svud
noćas ja neću, nizašta da molim
jer pošao si, a ja ne znam kud
Iako znam, da nećeš ti
nikad natrag doć
noćas ti praštam
i želim laku, laku noć
Blago te ljubim
i želim laku,
laku noć…
San ili život
instrumental
Datum rezanja vinila: 8.08.1988
1. Bez nade (2:51)
(Darko Kraljić / R. Lola Đukić / Radan Bosner)
2. Two Of A Kind (3:58)
(Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević / Vladimir Vitas)
3. Ljubav, ah, ljubav (3:08)
(Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević / Radan Bosner)
4. Oprosti (3:11)
(Darko Kraljić / Vladimir Vitas)
5. The Thrill (New Love) (3:56)
(Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević / Radan Bosner)
6. Ponekad (3:04)(Darko Kraljić / Olivera Živković / Radan Bosner)
7. Suviše sam tužna (3:05)
(Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević)
8. Novela (3:50)
(Darko Kraljić / Vladimir Vitas)
9. San ili život (2:10)
(Darko Kraljić)
Design & photo: Vuk Veličković
Koncept i idejno rešenje A strane: Aleksandra S. Milošević
Fashion designer: Vladimir Rudinski
Hair stylist: Tomas
Make up: Aleksandra S. Milošević
Producenti: Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević
Izvođač: Džez i revijski orkestar RTB / Dirigent: Zvonimir Skerl (1,3,5,6,9)
Vokalni kvartet Milutina Lilića (3)
Solisti: Vladimir Vitas - klavir (2,4,8)
Vojin Draškoci - kontrabas (4,8)
Lala Kovačev - bubnjevi (4,8)
Aleksandra Slađana Milošević - violina (1,2,5)
Mirjana Filipović - harfa (7)
Nikola Mitrović - truba, trombon (4,9)
Ton inžinjeri: Rade Ercegovac, Aleksandar Vitorović, Zoran Marić, Boban Petrović
Snimljeno i miksovano u Studiju 6, Studiju 13, Radio Beograda i Studiju 5, PGP RTB, od 1. februara 1987. do 12. maja 1988. u
Beogradu
Recenzent: Đorđe Debač
Glavni i odgovorni urednik: Stanko Terzić
Produkcija gramofonskih ploča Radio - televizije Beograd,
Beograd, Makedonska 21
Bez nade
Kraj mene sve je pusto
sve tamno, mrtvo sve
kad čežnja ostane sama
k'o ludilo svud bude tama
i ništa nije kao pre
Pala je noć na osmeh moj, na život sav
kada je lik nestao tvoj u zaborav
Tražim ga čežnjom svom
al’ čežnja nema snagu sna
da opet vidim lik koji volim
znam da nade nema
od mog čekanja
od čekanja
od sećanja
Pala je noć na život moj
i to je kraj
Tražim ga čežnjom svom
al’ čežnja nema snagu sna
da vidim opet lik koji volim
znam da nade nema
od mog čekanja
od čekanja
od sećanja
Pala je noć na život moj
i to je kraj
Two Of A Kind
Two of a kind
In a mistery of thrilling desire
Where the stars have no name
We’ll collide, we’ll embrace
We’re two of a kind
Shining signs
Sharing glances in the night
Shall I be your song, blissfull moment
Or you’ll betray this love of mine once again?
Will you ever regret
gentle touch we could have?
We’re two of a kind
Shining signs
Sharing glances in the night
Will you be my wish, my consolation
Is this song that I sing just for you?
Though we’ll never admit
There's just one name to fit
We’re two of a kind
We’ll pretend till the very…
Very end…
Ljubav, ah, ljubav
Ljubav
to je kad dvoje
sve misli svoje
pretvore u isti san
Kad me ljubav obuzme
čežnju oduzme - tebi
daću dugu iz svog sna…
Ljubav, ah ljubav kao plima
nadom opija,
večni oganj strasti snagom
prekriva …
Moj svet je pust bez tebe
nestaju - boje prestaju
kiše padaju u srcu mom…
Sunce
je zvezda žuta
a ja sam mesec
koji sija kad si tu
Ljubav, ah ljubav kao plima
nadom opija
večni oganj strasti snagom
prekriva…
moj svet je ljubav
bez kraja ljubav
što spaja sreću
nikad nećeš naći sam
Ljubav, ah ljubav
uvek sanjam isti san…
jednom desiće se znam…
ljubav...
ljubav...
ljubav...
Oprosti
Oprosti što ti stvaram jad
al’ moram istinu ti reći
da više ne volim te sad
i da je kraj našoj sreći
Ja imam samo želje dve
da budem voljena, da volim
oprosti sad je prošlo sve
ne tuguj za mnom, ja te molim
Znaj da je varka
da se samo jednom ljubi
jer kad razum se gubi
prava ljubav je to
Na kraju primi pesmu tu
umesto nežnosti i reči
umesto moje ljubavi
oprosti mi, oprosti
Znaj da je varka
da se samo jednom ljubi
jer kad razum se gubi
žarka ljubav je to
Na kraju primi pesmu tu
umesto nežnosti i reči
umesto moje ljubavi
oprosti mi, oprosti
Oprosti
The Thrill (New Love)
You should’ve known long time ago
How much it hurt me
When you turned around and waved
Goodbye forever
Why aren’t we the same,
Why is it over?
Why can’t you heal
My lonesome fear?
We’re far away
From being close together
This lonely feeling
Burns so much inside me
Why aren’t we the same,
Why is it over?
Could anyone heal
My lonesome fear?
I gave myself
In sweet surrender
To someone new
So warm and tender
He put my broken world
Together
Our love is nothing but the
Roses…
And now I know how easy
Love can happen
With sparkle of desire
My heart is burning
Again I seem to feel
The same old yearning
I felt the thrill
My heart
Stood still…
I felt the thrill
My heart
Stood still…
New love…i felt the thrill…
Ponekad
Ponekad želim da si duga
što posle kiše, svoj vine luk
ponekad žalim što si tuga
i ništa više do nemi zvuk…
Ponekad sumnjam da si nestao ti
Ponekad lebdiš sobom mojom k’o dim
Ponekad mislim da si magla
i senka s kojom ja sama bdim
I nečujno dođeš, čujem te ja
nevidljivo prođeš, kraj moga sna
zaboravljaš često, da ostaviš trag…
Al ipak živiš, čak u lišću
kojim vetar, stari moj
zasipa prag…
Ponekad sumnjam da si nestao ti
ponekad lebdiš sobom mojom k’o dim
ponekad mislim da si magla
i senka s’ kojom ja sama bdim
I senka s kojom ja sama bdim
Suviše sam tužna
Suviše sam tužna
pred sobom vidim kraj
i ničeg više nema
samo vremena za plač
O, suviše je teško
zaustaviti bol
kroz vetar koji nosi
čujem osmeh tvoj
A ljubav, kao senka
zaklanja sav svet
i nemirna je reka
što donosi najluđe sne
O, suviše je teško
zauvek ukrotiti nju…
Kroz oči pune suza
čuvam te u snu
O, suviše je teško
zaustaviti bol
kroz vetar koji nosi
čujem osmeh tvoj
A ljubav, kao senka
zaklanja sav svet
i nemirna je reka
što donosi zanos i strast
O, suviše je teško
zauvek ukrotiti nju
kroz oči pune suza
čuvam te u snu
Novela
Noćas te bolno i bez nade volim
pusto je sve, gluva noć sad je svud
noćas ja neću, nizašta da molim
jer posao si, a ja ne znam kud
Iako znam, da nećeš ti
nikad natrag doć’
noćas ti praštam
i želim laku, laku noć
Noćas ti šaljem, svaku misao svoju
možda ćeš tad znati kol’ko sam sama
noćas uzalud, tražim ljubav tvoju
i sav moj jad, tebi tuđ je znam
U nadi još, da ćeš mi ti
ipak natrag doć’
blago te ljubim
i želim laku, laku noć
Noćas te bolno i bez nade volim
pusto je sve, gluva noć sad je svud
noćas ja neću, nizašta da molim
jer pošao si, a ja ne znam kud
Iako znam, da nećeš ti
nikad natrag doć
noćas ti praštam
i želim laku, laku noć
Blago te ljubim
i želim laku,
laku noć…
San ili život
instrumental
Dobrý den, tady je rychlý, jen v případě, že zoufale potřebujete kouzelné kouzlo, které vám pomůže oživit váš rozpadlý vztah, je opravdu všestranný, soucitný a spolehlivý, pokud jde o kouzlení. Doktor Egwali pravopis domů je tou pravou volbou pro vás. Kontaktujte ho a vysvětlete mu, a mohu vás ujistit, že zbytek by byl úplnou magií, můj milostný život byl na pokraji zhroucení, dokud jsem si neobjednal milostnou frázi, jsem dnes živým svědkem, proto používám toto médium k dejte světu vědět o tomto velkém doktorovi čarodějnic, který mi přinesl klid a pohodu, promluvte si s ním ještě dnes a nechte své emocionální obavy zahodit.
ОдговориИзбришиOslovíte ho na těchto kontaktech!
WhatsApp: +2348122948392
Kurýr: dregwalispellbinder@gmail.com