8. 8. 1988.

Aleksandra Slađana Milošević & Darko Kraljić [~]

PGP RTB 210382
Datum rezanja vinila: 8.08.1988


1. Bez nade (2:51)

(Darko Kraljić / R. Lola Đukić / Radan Bosner)
2. Two Of A Kind (3:58)
(Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević / Vladimir Vitas)
3. Ljubav, ah, ljubav (3:08)
(Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević / Radan Bosner)
4. Oprosti (3:11)
(Darko Kraljić / Vladimir Vitas)
5. The Thrill (New Love) (3:56)
(Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević / Radan Bosner)
6. Ponekad (3:04)(Darko Kraljić / Olivera Živković / Radan Bosner)
7. Suviše sam tužna (3:05)
(Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević)
8. Novela (3:50)
(Darko Kraljić / Vladimir Vitas)
9. San ili život (2:10)
(Darko Kraljić)

Design & photo: Vuk Veličković
Koncept i idejno rešenje A strane: Aleksandra S. Milošević
Fashion designer: Vladimir Rudinski
Hair stylist: Tomas
Make up: Aleksandra S. Milošević

Producenti: Darko Kraljić / Aleksandra Slađana Milošević
Izvođač: Džez i revijski orkestar RTB / Dirigent: Zvonimir Skerl (1,3,5,6,9)
Vokalni kvartet Milutina Lilića (3)
Solisti: Vladimir Vitas - klavir (2,4,8)
    Vojin Draškoci - kontrabas (4,8)
    Lala Kovačev - bubnjevi (4,8)
    Aleksandra Slađana Milošević - violina (1,2,5)
    Mirjana Filipović - harfa (7)
    Nikola Mitrović - truba, trombon (4,9)
Ton inžinjeri: Rade Ercegovac, Aleksandar Vitorović, Zoran Marić, Boban Petrović

Snimljeno i miksovano u Studiju 6, Studiju 13, Radio Beograda i Studiju 5, PGP RTB, od 1. februara 1987. do 12. maja 1988. u

Beogradu

Recenzent: Đorđe Debač
Glavni i odgovorni urednik: Stanko Terzić
Produkcija gramofonskih ploča Radio - televizije Beograd,
Beograd, Makedonska 21



Bez nade

Kraj mene sve je pusto
sve tamno, mrtvo sve
kad čežnja ostane sama
k'o ludilo svud bude tama
i ništa nije kao pre

Pala je noć na osmeh moj, na život sav
kada je lik nestao tvoj u zaborav

Tražim ga čežnjom svom
al’ čežnja nema snagu sna
da opet vidim lik koji volim
znam da nade nema
od mog čekanja
od čekanja
od sećanja

Pala je noć na život moj
i to je kraj

Tražim ga čežnjom svom
al’ čežnja nema snagu sna
da vidim opet lik koji volim
znam da nade nema
od mog čekanja
od čekanja
od sećanja

Pala je noć na život moj
i to je kraj


Two Of A Kind

Two of a kind
In a mistery of thrilling desire
Where the stars have no name
We’ll collide, we’ll embrace

We’re two of a kind
Shining signs
Sharing glances in the night

Shall I be your song, blissfull moment
Or you’ll betray this love of mine once again?
Will you ever regret
gentle touch we could have?

We’re two of a kind
Shining signs
Sharing glances in the night

Will you be my wish, my consolation
Is this song that I sing just for you?
Though we’ll never admit
There's just one name to fit

We’re two of a kind
We’ll pretend till the very…
Very end…


Ljubav, ah, ljubav

Ljubav
to je kad dvoje
sve misli svoje
pretvore u isti san

Kad me ljubav obuzme
čežnju oduzme - tebi
daću dugu iz svog sna…

Ljubav, ah ljubav kao plima
nadom opija,
večni oganj strasti snagom
prekriva …

Moj svet je pust bez tebe
nestaju - boje prestaju
kiše padaju u srcu mom…

Sunce
je zvezda žuta
a ja sam mesec
koji sija kad si tu

Ljubav, ah ljubav kao plima
nadom opija
večni oganj strasti snagom
prekriva…

moj svet je ljubav
bez kraja ljubav
što spaja sreću
nikad nećeš naći sam

Ljubav, ah ljubav
uvek sanjam isti san…
jednom desiće se znam…
ljubav...
ljubav...
ljubav...


Oprosti

Oprosti što ti stvaram jad
al’ moram istinu ti reći
da više ne volim te sad
i da je kraj našoj sreći

Ja imam samo želje dve
da budem voljena, da volim
oprosti sad je prošlo sve
ne tuguj za mnom, ja te molim

Znaj da je varka
da se samo jednom ljubi
jer kad razum se gubi
prava ljubav je to

Na kraju primi pesmu tu
umesto nežnosti i reči
umesto moje ljubavi
oprosti mi, oprosti

Znaj da je varka
da se samo jednom ljubi
jer kad razum se gubi
žarka ljubav je to

Na kraju primi pesmu tu
umesto nežnosti i reči
umesto moje ljubavi
oprosti mi, oprosti

Oprosti


The Thrill (New Love)

You should’ve known long time ago
How much it hurt me
When you turned around and waved
Goodbye forever

Why aren’t we the same,
Why is it over?
Why can’t you heal
My lonesome fear?

We’re far away
From being close together
This lonely feeling
Burns so much inside me

Why aren’t we the same,
Why is it over?
Could anyone heal
My lonesome fear?

I gave myself
In sweet surrender
To someone new
So warm and tender

He put my broken world
Together
Our love is nothing but the
Roses…

And now I know how easy
Love can happen
With sparkle of desire
My heart is burning

Again I seem to feel
The same old yearning
I felt the thrill
My heart
Stood still…

I felt the thrill
My heart
Stood still…

New love…i felt the thrill…


Ponekad

Ponekad želim da si duga
što posle kiše, svoj vine luk
ponekad žalim što si tuga
i ništa više do nemi zvuk…

Ponekad sumnjam da si nestao ti
Ponekad lebdiš sobom mojom k’o dim
Ponekad mislim da si magla
i senka s kojom ja sama bdim

I nečujno dođeš, čujem te ja
nevidljivo prođeš, kraj moga sna
zaboravljaš često, da ostaviš trag…

Al ipak živiš, čak u lišću
kojim vetar, stari moj
zasipa prag…

Ponekad sumnjam da si nestao ti
ponekad lebdiš sobom mojom k’o dim
ponekad mislim da si magla
i senka s’ kojom ja sama bdim

I senka s kojom ja sama bdim


Suviše sam tužna

Suviše sam tužna
pred sobom vidim kraj
i ničeg više nema
samo vremena za plač

O, suviše je teško
zaustaviti bol
kroz vetar koji nosi
čujem osmeh tvoj

A ljubav, kao senka
zaklanja sav svet
i nemirna je reka
što donosi najluđe sne

O, suviše je teško
zauvek ukrotiti nju…

Kroz oči pune suza
čuvam te u snu

O, suviše je teško
zaustaviti bol
kroz vetar koji nosi
čujem osmeh tvoj

A ljubav, kao senka
zaklanja sav svet
i nemirna je reka
što donosi zanos i strast

O, suviše je teško
zauvek ukrotiti nju
kroz oči pune suza
čuvam te u snu


Novela

Noćas te bolno i bez nade volim
pusto je sve, gluva noć sad je svud
noćas ja neću, nizašta da molim
jer posao si, a ja ne znam kud

Iako znam, da nećeš ti
nikad natrag doć’
noćas ti praštam
i želim laku, laku noć

Noćas ti šaljem, svaku misao svoju
možda ćeš tad znati kol’ko sam sama
noćas uzalud, tražim ljubav tvoju
i sav moj jad, tebi tuđ je znam

U nadi još, da ćeš mi ti
ipak natrag doć’
blago te ljubim
i želim laku, laku noć

Noćas te bolno i bez nade volim
pusto je sve, gluva noć sad je svud
noćas ja neću, nizašta da molim
jer pošao si, a ja ne znam kud

Iako znam, da nećeš ti
nikad natrag doć
noćas ti praštam
i želim laku, laku noć

Blago te ljubim
i želim laku,
laku noć…


San ili život

instrumental

1 коментар:

  1. Dobrý den, tady je rychlý, jen v případě, že zoufale potřebujete kouzelné kouzlo, které vám pomůže oživit váš rozpadlý vztah, je opravdu všestranný, soucitný a spolehlivý, pokud jde o kouzlení. Doktor Egwali pravopis domů je tou pravou volbou pro vás. Kontaktujte ho a vysvětlete mu, a mohu vás ujistit, že zbytek by byl úplnou magií, můj milostný život byl na pokraji zhroucení, dokud jsem si neobjednal milostnou frázi, jsem dnes živým svědkem, proto používám toto médium k dejte světu vědět o tomto velkém doktorovi čarodějnic, který mi přinesl klid a pohodu, promluvte si s ním ještě dnes a nechte své emocionální obavy zahodit.
    Oslovíte ho na těchto kontaktech!

    WhatsApp: +2348122948392
    Kurýr: dregwalispellbinder@gmail.com

    ОдговориИзбриши

SLOVO PO SLOVO

[*] premijerno na netu
[^] prethodno samo neki od tekstova na netu
[~] takođe i na omotu albuma