25. 5. 1988.

Galija - Daleko je sunce [^] [~]

PGP RTB - 210242
Datum rezanja vinila: 25.05.1988


1. Da li si spavala (3:08)
2. Žena koje nema (4:13)
3. Bez naslova (3:33)
4. Zebre i bizoni (3:05)
5. Orlovi rano lete (5:18)
6. Intimni odnosi (2:56)
7. Švabica (2:23)
8. Će me voliš (2:32)
9. Nebo nad Makarskom (3:50)
10. Mi znamo sudbu (3:29)
11. Kao i obično (4:03)



Galija:
Nenad Milosavljević
Bata Zlatković
Jan Jack Roskam
Predrag Milosavljević
Zoran Radosavljević
Boban Pavlović

Aranžmani: Dušan Petrović Šane
Producent: D. Petrović Šane
Snimatelji: N. Milosavljević, D.P. Šane i R. Kanjevac
Dizajn: Slobodan Kaštavarac
Foto: Danko Đurić
Snimljeno u Hilandaru i u Svetoj Gori

Pesme za ovu ploču pisane su u kampu "Goran" u Makarskoj tokom jula 1987. godine.
Snimljene su u studiju "Ša-na-na" u zimu 87/88.
Naslovi pesama pozajmljeni su od B. Ćopića, I. Andrića, L. Lazarevića, A. Šantića i V. Vendersa
Odlomke iz romana "Daleko je Sunce" čitali su: Branislav Jerinić, Miloš Žutić i Mihajlo Viktorović
U pesmi "Orlovi rano lete" korišćen je stih iz pesme "Tamo daleko"
Za pesmu "Bez naslova" zaslužna je Magna Charta
Svirali: Orkestar Fejata Sejdića, Kornelije, Japanac, Aca, Lokac, VD, Staša, Enes, Koki, Ćeja, Bojan, Dragan, Šane
Pevali: Čiča, Deda, Pop, Igor, Tamara

Recenzent: Đorđe Debač
Glavni i odgovorni urednik: Stanko Terzić



Da li si spavala
(B. Zlatković-R. Kanjevac)

Da li si spavala
Da li si sanjala
Kako se ruši Avala
Da li te nervira
Kad ti iz svemira
Pošaljem leptira

Da li si sanjala
Kako je nestala
Voda iz plavog Dunava
Da li si patila
Kada si shvatila
Da si me izgubila

Naći ćeš cvet što po meni miriše
Naći ćeš cvet koji nestaje
Naći ćeš cvet što po meni miriše
Biće to cvet koji umire

Da li si sanjala
Kako sa istoka
Putuje tajna poruka
Kada me ne bude
Neka te probude
Talasi požude

Naći ćeš cvet što po meni miriše
Naći ćeš cvet koji nestaje
Naći ćeš cvet što po meni miriše
Biće to cvet koji umire


Žena koje nema
(J. Roskam/N. Milosavljević-P. Milosavljević)

"on je stajao i gledao u kolonu
radostan lako požuri da je stigne
i izgubi se u njoj"


gde si sad
moja ljubavi
goni me čežnja
goni me zvuk tvojih koraka
zagreb mi baca vetar u lice
sve do zenice

gde si sada, moja ljubavi
moja ljubavi
gde si sada, moja ljubavi
moja ljubavi

rano je jutro
u jednom oku mi sunce
u drugom si ti moja,
moja ljubavi

sad me muči glupa logika
sad me hvata laka panika
bio sam šta hoću
sad me lomiš, sad me ubijaš
beogradska kiša hladi me
sve do niša hladi

gde si sada, moja ljubavi
moja ljubavi
gde si sada, moja ljubavi
moja ljubavi

bila si deo mog uzdaha
bila si deo mog očaja

gde si sada, moja ljubavi
moja ljubavi
gde si sada, moja ljubavi
moja ljubavi

rano je jutro
daleko je sunce
a gde si sada ti, moja ljubavi
moja ljubavi...


Bez naslova
(N. Milosavljević-R. Kanjevac)

grane su se povijale
pod jaukom vukova
rane su im previjale
vučice iz rovova
od poroka i od strasti
krili smo se ti i ja
prozor noćas mora pasti
glasila je naredba

bila je noć gluvo doba
dušmani su spavali
dva poljupca i dva groba
sanjali smo ja i ti
kao kiša sam plakao
dok su drugi pevali
prozor je noćas pao
ali pala si i ti

heroji
bili smo mi
ljubav je bila ono
što nas spaja
rame uz rame do kraja

grane su se povijale
pod jaukom vukova
rane su im previjale
vučice iz rovova
kao kiša sam plakao
dok su drugi pevali
prozor je noćas pao
ali pala si i ti

heroji
bili smo mi
ljubav je bila ono
što nas spaja
rame uz rame do kraja


Zebre i bizoni
(N. Milosavljević-R. Kanjevac)

Majko, odvedi me, odvedi me
U maju na Brione
Majko, odvedi me, da vidim
Zebre i bizone

Majko, odvedi me, odvedi me
U maju na Brione
Majko, odvedi me, da vidim
Sobe i salone

Brioni
to su puni pansioni
To su sobe i saloni
To su mali avioni

Majko, odvedi me, odvedi me
U maju na Brione
Majko, odvedi me, da vidim
Zebre i bizone

O, Majko, odvedi me, odvedi me
U maju na Brione
Majko, odvedi me, da vidim
bivše šampione

Brioni
to su puni pansioni
To su sobe i saloni
To su mali avioni


Orlovi rano lete
(N. Milosavljević-R. Kanjevac)

zašto odlaziš iz ovog grada
kad
breze ne vole sunce
ruže ne vole kiše
tebe ne vole

zašto napuštaš ovaj grad
kad
orlovi puštaju glas
jutro ne donosi spas
neveni venu za nas

tvoje oči na pola koplja
i tvoje usne hladne k'o stene
čekaj me, ja ću sigurno doći
jer to je jače od mene

zašto odlaziš iz ovog grada
kad
svake noći sanjam kako
visoke bedeme zidam
od tuđih pogleda te sklanjam

tvoje oči na pola koplja
i tvoje usne hladne k'o stene
čekaj me, ja ću sigurno doći
jer to je jače od mene


Intimni odnosi
(B. Zlatković-R. Kanjevac)

ne voliš prijatne večernje šetnje
ne voliš grube muške kretnje
ne voliš nogu ispod stola
samo dostojevski, kundera i zola

ne voliš noć pod sjajem zvezda
ne voliš mokra osinja gnezda
ne voliš sladak početak bola
samo dostojevski, kundera i zola

hajde da stupimo u intimne odnose
tvoji pogledi kišu donose
hajde da opštimo spolno jer
jutro je gorko i bolno


Švabica
(B. Zlatković-R. Kanjevac)

kranjska je gora spavala
alpe su jadran skrivale
a tvoje oči zelene
grešne su snove snivale

malo je nade ostalo
u mojih sedam svetova
želiš da odeš u predele
gde cveta hiljadu cvetova

svaki put kad me
ostaviš
ćutiš i dugo dugo
patiš
svaki put kad me
ostaviš
kažeš da nećeš da se
vratiš
svaki put


Će me voliš
(B. Zlatković/N. Milosavljević-P. Milosavljević)

moji su horizont i zidovi
moji su sukobi uglovi
u ogledalu pokreti
u sobi glasovi tvoji i moji

sada više ništa ne radi
ponoć je to su tvoji tragovi
niš spava na našoj obali
još su budni tvoji prozori

ako se setiš ti će me voliš
ako me voliš ti će se setiš...
...i neće se svetiš

doći ćeš ko nekad po ponoći
ja u tvojoj ti u mojoj košulji
grejaće nas hladni vetrovi
biće isti naši brojevi

ako se setiš ti će me voliš
ako me voliš ti će se setiš...
...i neće neće neće neće


Nebo nad Makarskom /za LEA/
(J. Roskam-P. Milosavljević)

I sad se vratim u stari dom
da vidim kako si
Kao onog Avgusta
miriše maslina
ti klečiš molis se

Dole kraj reke vinogradi samuju
bledi mesečev zrak
Senku mi ne vidiš
korak ne čuješ
samo sam čuvar tvoga sna
čuvar tvog sna
samo čuvar sna

I znam pomisliš leto dolazi
evo opet onaj vetar kao glas
Kao kad odem s tobom na svoj grob
kao ruke anđela

Borim se protiv svoje prirode
i želje da te zagrliim
Tamo gde more grli obalu
ja ti ne mogu pomoći

čuvar tvog sna
samo čuvar sna

Ti znaš i osećaš
taj glas - to sam ja
taj glas - to sam ja
na tvojim vratima


Mi znamo sudbu
(B. Zlatković-B. Zlatković/R. Kanjevac)

Oduvek smo se bojali visine
i nismo otkrili najveće istine
i kad smo krenuli u nepoznato
shvatili smo zašto smo tu

Bili smo dugo vezani za dno
izgubili smo sve jos mnogo pre
stalno nas progoni neko zlo
gromovi udaraju vrhove
stalno nas progoni neko zlo
gromovi udaraju vrhove

Mi letimo u nebo
mi znamo svoj put
mi odlazimo tamo
gde cveta limun žut

mi letimo u nebo
kao pod majčin skut
mi letimo u nebo
mi znamo svoj put


Kao i obično
(B. Zlatković/N. Milosavljević-R. Kanjevac)

Kao i obično
i ove noći
gaziš me
i gledaš kako
cvilim
i ne predajem se

kao i obično
i ove noći
daviš me
i gledaš kako
tonem
i ne dam se

Kao i prvi put
i ove noći
dolaziš
da me osvojiš
zarobiš i ostaviš

Kao i obično
i ove  noći
pališ me
i gledaš kako
gorim
i gasim se

Kao i obično
i ove noći
ljubiš me
i bacaš me u
svoje
okove

Kao i prvi put
i ove noći
dolaziš
da me osvojiš
zarobiš i ostaviš

1 коментар:

  1. Dobrý den, tady je rychlý, jen v případě, že zoufale potřebujete kouzelné kouzlo, které vám pomůže oživit váš rozpadlý vztah, je opravdu všestranný, soucitný a spolehlivý, pokud jde o kouzlení. Doktor Egwali pravopis domů je tou pravou volbou pro vás. Kontaktujte ho a vysvětlete mu, a mohu vás ujistit, že zbytek by byl úplnou magií, můj milostný život byl na pokraji zhroucení, dokud jsem si neobjednal milostnou frázi, jsem dnes živým svědkem, proto používám toto médium k dejte světu vědět o tomto velkém doktorovi čarodějnic, který mi přinesl klid a pohodu, promluvte si s ním ještě dnes a nechte své emocionální obavy zahodit.
    Oslovíte ho na těchto kontaktech!

    WhatsApp: +2348122948392
    Kurýr: dregwalispellbinder@gmail.com

    ОдговориИзбриши

SLOVO PO SLOVO

[*] premijerno na netu
[^] prethodno samo neki od tekstova na netu
[~] takođe i na omotu albuma