7. 2. 1990.

Vlada i Gile - Rokenrol bukvar [*]

PGP RTB LP 250171
1990


1. Fazoni i fore
2-16. Od slova A do slova D
17-31. Od slova N do slova Š
32. Fazoni i fore



Muzika i aranžmani: Vladimir Divljan i Srđan Gojković
Tekst: Ljubivoje Ršumović
Muzika iz serije TV NOVI SAD "Fazoni i fore"
Snimano maja 1990. godine u Studiju 1 Radio Novog Sada
Snimio i remiksovao: Jan Šaš
Svirali i pevali: Vlada i Gile
Omot uradio: Radovan Riršil
Produkcija: Gaston i Gojle
Koproducent: Ivica Vlatković
Zahvaljujemo na saradnji: Viti Simurdiću

Recenzent: Svetozar Karakušević
Urednik: Neda Bebler
Direktor-glavni urednik: Stanko Terzić



Fazoni i fore

Javila se jedna lasta
baš je stigla iz Fantasta
javila se i jedna kreja
tek je došla iz Bečeja

I pozvala druge laste
znate one vragolaste
i ostale lepe ptice
sve su bile pevačice

1, 2, 3, 4

Da pevaju s nama skupa
da letimo gore-dole
da igramo opa-cupa
fazoni i fore

Javio se i jedan Steva
baš je stigao iz Valjeva
javila se i Ružica
tek je došla iz Užica

Javio se onaj Pera
iz najvišeg solitera
i pozvao sve drugare
da se sete i dolete

1, 2, 3, 4

Da pevaju s nama skupa
da letimo dole-gore
da igramo opa-cupa
fazoni i fore...


Slovo A

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
A

Alapača lije suze
aždaja joj ašov uze

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
A


Slovo B

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
B

Baba bere ba-babure
beži brzo na bu-bure

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
B


Slovo V

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
V

Neka priča ko šta hoće
svaki vojnik voli voće

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
V


Slovo G

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
G

Gile ganja guske
preko grede uske

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
G


Slovo D

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
D

Da li je dušo santa leda
kada deda damu gleda

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
D


Slovo Đ

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
Đ

Dok đevojke đuskaju
đevrek đaci kuskaju

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
Đ


Slovo E

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
E

Evropa nam ne da mira
ekran će da eksplodira

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
E


Slovo Ž

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
Ž

Ženu žaba ne veseli
žedna žaba žvaku želi

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
Ž


Slovo Z

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
Z

Zoran Zarić zdrav al grub
izbio mi zlatan zub

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
Z


Slovo I

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
I

Iglu ima Ilija
igla mu je igračka
igračka najmilija
iglu ima ilija

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
I


Slovo J

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
J

Jarac juri jazavce
june jede krastavce

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
J


Slovo K

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
K

Kuvar kuva krokodila
a krokodil ima krila

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
K


Slovo L

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
L

Lovac liže sladoled
lopov gleda kroz dvogled

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
L


Slovo LJ

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
LJ

LJ je kao ljubav
ljubljena deco

ljubav bere ljiljane
sve zbog jedne biljane

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
LJ


Slovo M

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
M

Kada miš mački zbriše
mačka mrzi miše

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
M


Slovo N

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
N

Novine čita namćor stari
na nos natak'o naočari

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
N


Slovo NJ

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
NJ

MJonja klinji dade krušku
klinja njonji razbi njušku

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
NJ


Slovo O

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
O

Oko nosa leti osa
omladinka osta bosa

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
O


Slovo P

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
P

Poljem pirka pitom vetar
pismo piše poštar petar

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
P


Slovo R

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
R

Na krovu je crven crep
ribi riba riba rep

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
R


Slovo S

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
S

Super strašan znači fin
a sestrić je sestrin sin

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
S


Slovo T

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
T

Teča trči tik uz tarabu
tetka viče drž'te barabu

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
T


Slovo Ć

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
Ć

Leptirić leti - sreća
po ćilimu od cveća

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
Ć


Slovo U

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
U

Ujak ujni ulovio užinu
ujna zvala na užinu družinu

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
U


Slovo F

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
F

Filozofi i foliranti glave gore
da uz kafu gledamo fazone i fore

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
F


Slovo H

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
H

Hamburger hrabri vole mahom
a ja hleb sa mašću i strahom

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
H


Slovo C

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
C

Cipele cepa ciga
od crepa je do ljiga

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
C


Slovo Č

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
Č

Često čujem čudne stvari
čizma čelo čuva a češalj ga kvari

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
Č


Slovo DŽ

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo


DŽabe džakaš blago meni
džulovi su džentlmeni

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo



Slovo Š

a sad nešto sasvim novo
sasvim novo živo slovo
Š

Šumi štrči gora Fruška
a u šumi mišić šuška

to je bilo nešto novo
sasvim novo živo slovo
Š


Fazoni i fore

Javila se jedna lasta
baš je stigla iz Fantasta
javila se i jedna kreja
tek je došla iz Bečeja

I pozvala druge laste
znate one vragolaste
i ostale lepe ptice
sve su bile pevačice

1, 2, 3, 4

Da pevaju s nama skupa
da letimo dole-gore
da igramo opa-cupa
fazoni i fore
fazoni i fore

Нема коментара:

Постави коментар

SLOVO PO SLOVO

[*] premijerno na netu
[^] prethodno samo neki od tekstova na netu
[~] takođe i na omotu albuma