Nimfa Sound – NS 035
1997
1. Halid umjesto Halida (5:24)
(S. Sexon)
2. Pubertet (4:25)
(Kurtović - Kreso - Paunović)
3. Mile hašišar (3:55)
(S. Sexon)
4. Možeš imat' moje tijelo (4:51)
(E. J. Kurtović)
5. Fildžan viška (4:25)
(S. Sexon - B. Springsteen)
6. Pismo Elvisu (5:55)
(Kurtović - Sexon - Kurtović)
7. Oprosti mi, pape (6:21)
(Sexon - Ruhjić)
8. Test za dženet (4:03)
(S. Sexon)
9. Hajle Selasije (3:56)
(Kurtović - Sexon - Kurtović)
10. Balada o Gigi Bosniću (4:58)
(S. Sexon)
11. Kad dernek utihne (4:10)
(S. Sexon)
12. Otpor, stoko! (3:29)
(Sexon - Kurtović - Sexon)
Svirali su i pjevali:
Sejo Sexon - Vokal, prateći vokal, gitara
Marin Gradac Mako - Vokal, prateći vokal
Sejo Kovo - Solo gitara, ritam gitare
Dušan Vranić - Klavijature i prateći vokali
Samir Ćeramida - Bas
Đani Pervan - Bubnjevi i prateći vokali
Klavijature na "Test za Dženet" - Jurica Paunović
Na "Oprosti mi, pape" repovao E. J. Kurtović
Preprodukcija: Arte Studio Paris nov. '96.
Predrag Bobić, Đani Pervan, Dušan Vranić, Zoran Stojanović, Sejo Kovo, Samir Ćeramida, Nedžad Podžić, Branko Tajkov - Trak, Marin Gradac, Sejo Sexon, E. J. Kurtović
Dizajn: Božesačuvaj
Fotografije: Boris Berc, Mio Vesović, Darije Petković
Izvršni producent: Predrag Bobić, E. J. Kurtović
Snimano u Soundbound Rent a Cow studio
Amsterdam - ton majstor Zlatan Hadžić, decembar '96.
Miksano u studiju Tivoli - Ljubljana, januar '97.
Miksali: Zlaja Hadžić, Aco Razbornik, Demis Mujadžić, Sejo Sexon
Mastering: "The Masters" studio Soest - Holland
Ton-majstor: Maarten de Boet, Zlaja Hadžić, mart '97.
Producent: Denis Mujadžić
Koproducent: Sejo Sexon, Zlaja Hadžić
Veliko hvala: Mirku, Ireni, Jurici, Zoki, Bekcu, Dariji, Vlaskom, Tanjici, Franji i Adonisu, Risti i Kreši, Peri, Sanji, Tomi i Mireli
HALID UMJESTO HALIDA
Good evening ladies and gentleman
it's nice to see you again in our place tonight
We shall start our program with a song about Mr. Halid
sad song about folk singer from Bosnia and Herzegovina
Tamo negdje iza sedam gora
gdje vozi OUR "Prigradski Saobraćaj"
U maloj kući se rodio Halid
na nebu je zvjezda, zasjala
Gazda iz kafane "Višnja" reče
'Ljudi, ovo je dobar znak
biće glumac, pjevač il' političar
a možda i Halid mjesto Halida!'
Škola mu nije išla bog zna kako
mrzele ga profesorice
A sve je puklo kada je maznuo lovu od, ekskurzije
Pošao je pjevat' u kafani
bilo je gadno, bilo je degeneka
Ko onda kad je pjevo "Tamo daleko"
kamiondžiji iz, Čitluka
Al' sve se nekako predevera
kad imaš, viziju imaš san
Gutu para, koka povazdan
da budeš Halid mjesto Halida!
Menadžer Boro ga je uzeo pod svoje
u Sarajevo da ploče snimaju
Novine su pisale: To nisu čista posla
tu se turske pjesme hapaju!
Al' Halidu su rekli da ne pita ništa
i da se smije i kad ne konta fol
Imaće kuću s' teniskim terenom
BMW-a kešom, plaćenog
Ovdje bi trebao ići solo
i tu se nasa priča prekida
Uglavnom Halid i postade Halid
mjesto Halida
(Hajd opet, mali – fala daiđa)
(a sad opet ja)
Al' dobre pjesme dobivo je sve rjeđe
prestigli ga novi pastuvi brzi
što im je nekad zvao ture
što ih je puštao da vire kada guzi
"Štok" mu u ruci, mjesto mikrofona
sve ređe na naslovnim stranama
Ženu su mu vidjeli na Stojčevcu
s' nekim juniorom, "Sarajeva"
Al' jedno veče se odvezao u brda
i odozgo gledo kako svijetli grad
I iznad neke male kuće
na nebu je zvjezda, zasjala
I ko da mu se neka velika težina
s' leđa sama skinula
Došlo je vrijeme da neko drugi bude
Halid mjesto Halida!
ZAŠTO MUŠKI KASNO UÐU U PUBERTET
Od tebe sam uvjek mogo u školi prepisivat'
sa tobom sam uvjek mogo doktora se igrat'
al' kad su pošli da ti rastu guzovi i grudi
pronašla si pravog momka za tobom da ludi
Ti si bila žena, ja sam bio djete
Zašto muški kasno, uđu u pubertet
Nisam znao takve stvari da se dese svakom
tebe i tvog dlakavoga, gađao sam praćkom
shvatio sam, tvoja paznja bješe samo fol
prije no što spoznah ljubav, ja upoznao sam bol
Godine su prošle tek, sad mogu jesti slađe
ponekad u svoju "mečku" strpam nesto mlađe
mogu bit' sa tobom sad kad nisi više slatka
ista si ko teta Neda, iz pjesme "Parnog Valjka"
MILE HAŠIŠAR
Dok je ponoćna 17-ka za Koševo vozila
usred noćnih ptica same pijane i jalija
poslije mnogo vremena, sretosmo se mi
ja i moj drug Mile Hašišar
Nekad smo ispred Skenderije
mrzeli starce, lovu, materijalni svijet
Nekad smo "artane" rokali, vikali "Peace"
i išli na Mljet
Priča mi da je Morisson živ
u nekom selu na Andima
i da više nema dobre 'zike
zbog pojave ružnih pankera
Roll Mile roll!
Mile, roll all night long…
Mile priča da je bio puno putovao
sa gejšama po Bangkoku
dernek pravio, od lame ploču sita
dobio na dar
Jimmy Page-u na pojačalu
popravio kvar
moj drug Mile Hašišar!
Na zadnjoj stanici se rastajemo
Mile ko fol žuri, maznuo ga speed
amajlije mu zveckaju
na nozi šal od svile
Korake mu ne čujem
jer nosaju ga vile
stigoh samo da doviknem
"Kotrljaj se, Mile!"
Hush, Hush…
MOŽEŠ IMAT' MOJE TIJELO
Gdje sam rođen, tu je sve sirotinja
vuk je u nas, domaća životinja
Škrta zemlja, nikoga ne hrani
da preživiš, moraš radit' vani
Šljakao sam, ja u tuđoj zemlji
sanjao sam, o voljenoj ženi
Sa arbajta, kad bih došao doma
gledao sam, kako raste ona
Mislio sam, sve ću kupit novcem
sredio sam, stvar sa njenim ocem
prenesoh je, preko kućnog praga
mislio sam, da biće moja draga
Rekla mi je prvo veče, rekla mi je sve:
'Možeš imat' moje tijelo, ali dušu ne…'
Samo tijelo, ništa mi ne znači
kraj banhofa, takve mogu naći
želio sam, da me stvarno voli
da joj ljubav, nije aerobik
Kad je sa mnom, da ne skriva pogled
da ne gleda, uvjek negdje pored
zagrljeni, kada zora sviće
da budemo kao jedno biće
Nije mogla, dugo da zanese
u nas nije bilo graje djece
sporo su nam, prolazili dani
za večeru, kad bi sjeli sami
Razboli se, bog je mladu uze
pamtim vječno, njene zadnje suze
i šaptaje: "Ti si čovjek vrijedan
ali život, život on je bijedan"
FILDŽAN VIŠKA
69-a, moj stari i ja, na biciklima
pa pravac Ilidža put rijeka, livada
gdje teferiči raja iz Sarajeva
ćebe, pivara, roštilj i odbojka
Sve šareno poput ćilima
a sa radija "Plima" od Indexa
i vijesti iz Vijetnama
I stari reče tad:
"Vidiš, tu svako zna
politika je prosta stvar
kafu kad zakuvaš
fildžan se ostavlja
ako ko naiđe, jebi ga"
To ovdje svako zna
to je raja iz Sarajeva
iz moga Sarajeva
84-e je pao snijeg i skupio se čitav svijet
pa skije na rame i sanke u ruke
put Rajske doline
Begovu džamiju nekom kauboju
Jalija prodala
Strendžeri skontali da slava i novčići
nisu najvažniji
I stari reče tad: "Vidiš sada
čitav svijet zna da postoji grad
gdje se kafa zakuva
i fildžan ostavlja
ako ko naiđe, jebi ga!"
Proljeće 92. vreli čelik raznese
sve komšiluke i sve derneke
Kažu, sve dosad je laž i obmana
zavjera ustaško-džihadska
il upali foluska
I stari rece tad, cisteci zgarista
"Ne žalim žutog "yugu", a ni stan
već što nikada
kafu kad zakuvam, fildžan neću ostavljat
ako ko naiđe… jebi ga!"
PISMO ELVISU
O, Elvise, tako sam sretna
imam veliki stan, u centru Manhattana
sa T. Waitsom svira moj muž
bijeli je čovjek al' ima dušu za bluz
Sjetim se nekad, na sretne dane
kad smo jeli baklavu, kod moje mame
New York je hladan, nijedan jaran
nikoga nema, da mu dođeš na Bajram
Zašto sam morala, pobjeći glupo
možda sam mogla, izvući "uslov"
al' džaba je sloboda, lijekovi, pare
kad od tebe traže, da izdaš drugare
Od mene niko, nije tužniji bio
kad sam čula, da je pogino Zijo
Prošla su ona, sretna vremena
i ja sam danas, drukčija žena
Dal' si se i ti, posvetio djeci
obećo si dati, moje ime ćerci
gledaj da budu, pošteni i zlatni
na daj da postanu, zli narkomani
O, Elvise, ja nisam sretna
imalo me je, pola Manhattana
rođenu majku, bih prodala sada
kada mi treba, tih pola grama
Na kraju da ti, poželim sreću
Sarajevo više, vidjeti neću
kad se po gradu, upale rakete
stavi ruku na srce i sjeti se mene
OPROSTI MI, PAPE
Kažu da si s' domobrani bija
crveni te, kažu htili striljat
nekako si za život izmoli
potkaziva ljude, tira ih na Goli
A pošli si daleko dogura
drugovi te uzeli za druga
dali su ti upravljat' fabriku
ti si svakom napravija vilu
Plenum čeka si ka najvišu muku
za kog vraga sada dići ruku?
A zna si čuvat' partijsku knjižicu
uvik se pravom uvuć' u guzicu…
Oprosti mi pape, ove grube riči
al' ovaj život danas ni nasta ne liči!
Rekli su mi da si muške 'jubi
i državne da si solde gubi
protiv tebe ko je taj subverzivno cilja
harangira s' desnih pozicija
Kažu da si pobiga gori
po Evropi Interpol te lovi
al' u pržun ne mogu da te vode
u Švicarsku stavija si solde…
Oprosti mi pape, to nije istina
oni tebi pape, nisu do kolina
Oprosti mi pape, oni lažu, mutu
ti si pape bija, na službenom putu
Vrati si se, posta demokrata
ne može se živjet' od tvojijeh plakata
Od komunisti, kažeš nema veće bruke
a do juče si jeo im iz ruke
Sad je, pape, domovini važan
sad ga čuva oružani stražar
Sa TV-a on govori narodu
nema kada otić' pustit' vodu!
Sad sam i ja promenija stalež
upisa sam se u tu vašu mladež
Ekipu su mi poslali na frontu
a velike sam solde dobio na kontu!
Oprosti mi, pape, ove grube riči
i moj život danas na tvoj život sliči!
Oprosti mi, pape, da sam druge sluša
ja sam, pape, isti, jer sam život kuša!
TEST ZA DŽENET
Dženita je bila uvijek za Tita
i za vlast partizana
al' dopisivala se s' nekom
rajom iz Irana
Imala je drugove
bili su joj bliski
Dženita se nikad nije
poljubila filmski
Pisma su čitali SUP-ovci
željni odlikovanja
šta ima da piše
tamo nekom iz Irana
Mjesto da se bavi sportom
da marljivo studira
ona vamo povazdan klanja
i granat špijunira!
Jedno veče su došli po nju:
"Dženita, neće te ni bog spast'
podrivala si državu, sistem
rušila si narodnu vlast!"
Deset godina joj dade Nermina sudinica
obećalo joj da će postat'
radnog naroda predsjednica
Njena ćelija je uvijek čista
ona ili radi il' plače
oko nje same kriminalke
oko nje same profuknjače
Noću je mislila: "Zar će i oni
što im nema vjere u srcima
Zar će na kraju postati isto
ista zemlja, isti prah?"
Al' u dubini duše je znala
i manje je patila
to dobri Allah nju proba
za Dženet testira
Ali tepej ejnami alanzeje sud inibudual
Al' ispade da smo pod pritiskom
oplakali druga Tita
u novoj vlasti bitan faktor
postade Dženita
Njena kancelarija je vazda čista
ona je u važnoj misiji
ona pazi da ne bi neko, nešto
u novinama, na televiziji
Jedno jutro me pozvalo kod nje
kaže da je scenario škart
Da podriva državu, sistem
demokratski izabranu vlast
Deset godina bi dobio za to
u bivšemu režimu
Savjetuje mi da odem negdje
da malo promijenim klimu
HAILE SELASIJE
Obuko sam bijelu kapicu
i crveni šal
Učitelj je reko:
Dolazi nam car!
Mnogo ljudi čekalo je
gosta iz daljina
Čaršijom da prođe
crna limuzina
Prošao je mirno
gledajući svijet
Uhvativši tek po neki
dobačeni cvijet
Zbog njega su nene
sebi sjekle vene
Zbog njega su raste
zarasle u kraste
Haile Selasije, car Afrike i Azije
Haile, Haile, Haile Selasije
Bio je to divan čovjek
omiljenog lika
Mudar kao Ghandi
i lijep kao slika
Od svih naših prijatelja
bio je najveći
Vodio svoj narod
bogatstvu i sreći
BALADA O GIGI BOSNIĆU
KK Koševo je bila ekipa solidna
Boro, Skeli, Ćuba, Trile
u dušu svak se zna
Al' drmala je tom fildžan ligom
zbog legendarnog kapitena
Gige Bosnića
Bilo je to zlatno doba našeg basketa
Rusi poslaše u Sibir 5-6 trenera
A mi se kladili, jesu'l rolinzi
bolji kod Gige il' kod Delibašića
23-eg maja protiv KK "Alhosa"
došli da ga vide ljudi malo važniji
Al' Gigo je svu noć sa rajom ružio
tog dana nije bio najprecizniji
I tako malo rada a puno talenta
malo povrede a malo "Vechia"
Tek jednog dana Gigo Bosnić zakuca
na vrata zaboravljenih asova
Tih dana mu se u glavi desi neki kvar
priča o politici, za nacionalnu stvar
Zavrće ture na šanku, kaže radi za stranku
procenat ispod 31, išo je na Gazimestan
I tako malo rada, a puno talenta
malo povrede, a malo "Vechia"
Tek osvanu Gigo tog aprila kraj haubice
konačno je imo, cijeli grad ispod sebe
Za sve, dosuđene korake
za sve, sudijske nepravde
za sve, promašene zicere
za sve, što ga nisu voljele
Za Koševo, za Vratnik
Maltu, za čitav svijet
Gigo Bosnić puni sad kalibar 155
U rovu, u mraku
kraj terena "Koševa"
Izgorile su table, pala je konstrukcija
Al' samo jednu stvar bi' još da upitam:
Bili ta priča bila drugačija
da je ušla ona trica protiv
KK "Alhosa"
KADA DERNEK UTIHNE
Kada dernek utihne
i noć dođe do kraja
kada ostane da pjeva
samo prava raja
Kada osjetim iz pogleda
iz pogleda koji si krila
i kažem ti: "Ti si moja
i oduvijek si bila!"
Kada dernek utihne
Ja ti nudim riječi
u dnu duše skrivenih
gledam te, ne krijem se
ti me zgurni il' zagrli
Kada dernek utihne
i dodir usana i dogori cigara
i stane muzika
Kada dernek utihne
iza kuća kad viri dan
otvaram vrata i krećem
ne bojim se i ne sumnjam
OTPOR, STOKO!
Svakog dana dižeš ustanak
negdje oko pola dva
Glava ti sva natekla
od sinoćnjeg derneka
Imas PC i diplomu
al' od toga korist slaba
Da započneš neki biznis
čekaš da ti umre baba
Al' noću ti dođu u san
Karl Marx i Sandokan
Ljuto kažu "Diž' se, oko!
Otpor, stoko, otpor stoko!"
Razmisli još jednom, udahni duboko
Otpor, stoko, otpor stoko!
Gledaš skupe autiće
i ružne face u njima
Stari ti se yugo raspo
kao bivša država
Šta si sve mašto i šta si sve snivo
sad čekaš da ti neko plati pivo
Naveče si naviješ ploče stare
nikad ne'š napisat svoje memoare
Naputak za uporabu:
OUR - Organizacija udruženog rada (nedržavotvorni i nenarodni termin)
DEGENEK - teža tjelesna povreda nanesena tupim predmetom
PREDEVERATI - pregurati, pregrmiti
GUTA PARA - puno novca
KOKA - naočita djevojka
HAPATI - krasti
KONTATI - razumjeti
BMW - statusni simbol i predmet čežnje autora
DAIĐA - ujak
TURE - runde (uglavnom alkoholnih tapitaka)
"ŠTOK" (njem. Stock) - vrsta žestokog napitka
STOJČEVAC - elitno izletište nadomak Sarajeva, temeljito devastirano tokom velikosrpeske agresije na BiH
17-ka - autobusna linija Park - Jezero
JALIJA - sitni kriminalci (uglavnom bezopasni)
HAŠIŠARI - segment maldeži koji nose dugu kosu i znak "Mercedesa" oko vrata, te uživaju lake opijate i teška ljepila
ZIKA - muzika (glazba)
GELJŠE - japanske domaćice
ŠIT - šit
SPEED - stanje promjerene svijesti uslijed šita
FILDŽAN - šalica za kavu bez ručke
ILIDŽA - dio Sarajeva poznat po festivalu narodne muzike
TEFERIĆ - piknik
U VOTAŽI - u životu (šatrovački)
RAJSKA DOLINA - dio Jahorine sa skijaškim terenima
FOLUŠKA - blef
USLOV - uvjetna kazna
GOLI - Goli otok, "Rekreativni centar" u bivšem sistemu
PLENUM - sastanak gdje drug drugu jebe mater
PRŽUN - zatvor
DŽENET - raj
RAJA - društvo
SUP-ovci = MUP-ovci
PARTIZANI - bad guys po novom
KLANJATI - vršiti vjerski obred
GARANT - 100%, sigurno
ALI TAPEJ EJNAMI ALANZEJE ŠUD INIBUDUAL - Al u dubini duše je znala i manje je patila (unatrag)
FILDŽAN LIGA - najniži rang takmičenja iz kojeg se ne ispada
ROLINZI - vrsta košarkaškog manevra, dribling
"VECHIA" - još jedna vrsta žestokog alkoholnog napitka
GAZIMESTAN - tamo je sve počelo i sve će završit
HAUBICA - sredstvo zastrašivanja
ZICER - mogućnost sigurnog pogotka
KOŠEVO, VRATNIK, MALTA - dijelovi Sarajeva
TRICA - pogodak izvan linije 6,25; u USA 7,25
NANA - baka
BAJRAM SELAM - sretan Bajram
BAKLAVA - kolač
JARAN - prijatelj
K. MARKS, SANDOKAN - heroji samoupravnog socijalizma
1997
1. Halid umjesto Halida (5:24)
(S. Sexon)
2. Pubertet (4:25)
(Kurtović - Kreso - Paunović)
3. Mile hašišar (3:55)
(S. Sexon)
4. Možeš imat' moje tijelo (4:51)
(E. J. Kurtović)
5. Fildžan viška (4:25)
(S. Sexon - B. Springsteen)
6. Pismo Elvisu (5:55)
(Kurtović - Sexon - Kurtović)
7. Oprosti mi, pape (6:21)
(Sexon - Ruhjić)
8. Test za dženet (4:03)
(S. Sexon)
9. Hajle Selasije (3:56)
(Kurtović - Sexon - Kurtović)
10. Balada o Gigi Bosniću (4:58)
(S. Sexon)
11. Kad dernek utihne (4:10)
(S. Sexon)
12. Otpor, stoko! (3:29)
(Sexon - Kurtović - Sexon)
Svirali su i pjevali:
Sejo Sexon - Vokal, prateći vokal, gitara
Marin Gradac Mako - Vokal, prateći vokal
Sejo Kovo - Solo gitara, ritam gitare
Dušan Vranić - Klavijature i prateći vokali
Samir Ćeramida - Bas
Đani Pervan - Bubnjevi i prateći vokali
Klavijature na "Test za Dženet" - Jurica Paunović
Na "Oprosti mi, pape" repovao E. J. Kurtović
Preprodukcija: Arte Studio Paris nov. '96.
Predrag Bobić, Đani Pervan, Dušan Vranić, Zoran Stojanović, Sejo Kovo, Samir Ćeramida, Nedžad Podžić, Branko Tajkov - Trak, Marin Gradac, Sejo Sexon, E. J. Kurtović
Dizajn: Božesačuvaj
Fotografije: Boris Berc, Mio Vesović, Darije Petković
Izvršni producent: Predrag Bobić, E. J. Kurtović
Snimano u Soundbound Rent a Cow studio
Amsterdam - ton majstor Zlatan Hadžić, decembar '96.
Miksano u studiju Tivoli - Ljubljana, januar '97.
Miksali: Zlaja Hadžić, Aco Razbornik, Demis Mujadžić, Sejo Sexon
Mastering: "The Masters" studio Soest - Holland
Ton-majstor: Maarten de Boet, Zlaja Hadžić, mart '97.
Producent: Denis Mujadžić
Koproducent: Sejo Sexon, Zlaja Hadžić
Veliko hvala: Mirku, Ireni, Jurici, Zoki, Bekcu, Dariji, Vlaskom, Tanjici, Franji i Adonisu, Risti i Kreši, Peri, Sanji, Tomi i Mireli
HALID UMJESTO HALIDA
Good evening ladies and gentleman
it's nice to see you again in our place tonight
We shall start our program with a song about Mr. Halid
sad song about folk singer from Bosnia and Herzegovina
Tamo negdje iza sedam gora
gdje vozi OUR "Prigradski Saobraćaj"
U maloj kući se rodio Halid
na nebu je zvjezda, zasjala
Gazda iz kafane "Višnja" reče
'Ljudi, ovo je dobar znak
biće glumac, pjevač il' političar
a možda i Halid mjesto Halida!'
Škola mu nije išla bog zna kako
mrzele ga profesorice
A sve je puklo kada je maznuo lovu od, ekskurzije
Pošao je pjevat' u kafani
bilo je gadno, bilo je degeneka
Ko onda kad je pjevo "Tamo daleko"
kamiondžiji iz, Čitluka
Al' sve se nekako predevera
kad imaš, viziju imaš san
Gutu para, koka povazdan
da budeš Halid mjesto Halida!
Menadžer Boro ga je uzeo pod svoje
u Sarajevo da ploče snimaju
Novine su pisale: To nisu čista posla
tu se turske pjesme hapaju!
Al' Halidu su rekli da ne pita ništa
i da se smije i kad ne konta fol
Imaće kuću s' teniskim terenom
BMW-a kešom, plaćenog
Ovdje bi trebao ići solo
i tu se nasa priča prekida
Uglavnom Halid i postade Halid
mjesto Halida
(Hajd opet, mali – fala daiđa)
(a sad opet ja)
Al' dobre pjesme dobivo je sve rjeđe
prestigli ga novi pastuvi brzi
što im je nekad zvao ture
što ih je puštao da vire kada guzi
"Štok" mu u ruci, mjesto mikrofona
sve ređe na naslovnim stranama
Ženu su mu vidjeli na Stojčevcu
s' nekim juniorom, "Sarajeva"
Al' jedno veče se odvezao u brda
i odozgo gledo kako svijetli grad
I iznad neke male kuće
na nebu je zvjezda, zasjala
I ko da mu se neka velika težina
s' leđa sama skinula
Došlo je vrijeme da neko drugi bude
Halid mjesto Halida!
ZAŠTO MUŠKI KASNO UÐU U PUBERTET
Od tebe sam uvjek mogo u školi prepisivat'
sa tobom sam uvjek mogo doktora se igrat'
al' kad su pošli da ti rastu guzovi i grudi
pronašla si pravog momka za tobom da ludi
Ti si bila žena, ja sam bio djete
Zašto muški kasno, uđu u pubertet
Nisam znao takve stvari da se dese svakom
tebe i tvog dlakavoga, gađao sam praćkom
shvatio sam, tvoja paznja bješe samo fol
prije no što spoznah ljubav, ja upoznao sam bol
Godine su prošle tek, sad mogu jesti slađe
ponekad u svoju "mečku" strpam nesto mlađe
mogu bit' sa tobom sad kad nisi više slatka
ista si ko teta Neda, iz pjesme "Parnog Valjka"
MILE HAŠIŠAR
Dok je ponoćna 17-ka za Koševo vozila
usred noćnih ptica same pijane i jalija
poslije mnogo vremena, sretosmo se mi
ja i moj drug Mile Hašišar
Nekad smo ispred Skenderije
mrzeli starce, lovu, materijalni svijet
Nekad smo "artane" rokali, vikali "Peace"
i išli na Mljet
Priča mi da je Morisson živ
u nekom selu na Andima
i da više nema dobre 'zike
zbog pojave ružnih pankera
Roll Mile roll!
Mile, roll all night long…
Mile priča da je bio puno putovao
sa gejšama po Bangkoku
dernek pravio, od lame ploču sita
dobio na dar
Jimmy Page-u na pojačalu
popravio kvar
moj drug Mile Hašišar!
Na zadnjoj stanici se rastajemo
Mile ko fol žuri, maznuo ga speed
amajlije mu zveckaju
na nozi šal od svile
Korake mu ne čujem
jer nosaju ga vile
stigoh samo da doviknem
"Kotrljaj se, Mile!"
Hush, Hush…
MOŽEŠ IMAT' MOJE TIJELO
Gdje sam rođen, tu je sve sirotinja
vuk je u nas, domaća životinja
Škrta zemlja, nikoga ne hrani
da preživiš, moraš radit' vani
Šljakao sam, ja u tuđoj zemlji
sanjao sam, o voljenoj ženi
Sa arbajta, kad bih došao doma
gledao sam, kako raste ona
Mislio sam, sve ću kupit novcem
sredio sam, stvar sa njenim ocem
prenesoh je, preko kućnog praga
mislio sam, da biće moja draga
Rekla mi je prvo veče, rekla mi je sve:
'Možeš imat' moje tijelo, ali dušu ne…'
Samo tijelo, ništa mi ne znači
kraj banhofa, takve mogu naći
želio sam, da me stvarno voli
da joj ljubav, nije aerobik
Kad je sa mnom, da ne skriva pogled
da ne gleda, uvjek negdje pored
zagrljeni, kada zora sviće
da budemo kao jedno biće
Nije mogla, dugo da zanese
u nas nije bilo graje djece
sporo su nam, prolazili dani
za večeru, kad bi sjeli sami
Razboli se, bog je mladu uze
pamtim vječno, njene zadnje suze
i šaptaje: "Ti si čovjek vrijedan
ali život, život on je bijedan"
FILDŽAN VIŠKA
69-a, moj stari i ja, na biciklima
pa pravac Ilidža put rijeka, livada
gdje teferiči raja iz Sarajeva
ćebe, pivara, roštilj i odbojka
Sve šareno poput ćilima
a sa radija "Plima" od Indexa
i vijesti iz Vijetnama
I stari reče tad:
"Vidiš, tu svako zna
politika je prosta stvar
kafu kad zakuvaš
fildžan se ostavlja
ako ko naiđe, jebi ga"
To ovdje svako zna
to je raja iz Sarajeva
iz moga Sarajeva
84-e je pao snijeg i skupio se čitav svijet
pa skije na rame i sanke u ruke
put Rajske doline
Begovu džamiju nekom kauboju
Jalija prodala
Strendžeri skontali da slava i novčići
nisu najvažniji
I stari reče tad: "Vidiš sada
čitav svijet zna da postoji grad
gdje se kafa zakuva
i fildžan ostavlja
ako ko naiđe, jebi ga!"
Proljeće 92. vreli čelik raznese
sve komšiluke i sve derneke
Kažu, sve dosad je laž i obmana
zavjera ustaško-džihadska
il upali foluska
I stari rece tad, cisteci zgarista
"Ne žalim žutog "yugu", a ni stan
već što nikada
kafu kad zakuvam, fildžan neću ostavljat
ako ko naiđe… jebi ga!"
PISMO ELVISU
O, Elvise, tako sam sretna
imam veliki stan, u centru Manhattana
sa T. Waitsom svira moj muž
bijeli je čovjek al' ima dušu za bluz
Sjetim se nekad, na sretne dane
kad smo jeli baklavu, kod moje mame
New York je hladan, nijedan jaran
nikoga nema, da mu dođeš na Bajram
Zašto sam morala, pobjeći glupo
možda sam mogla, izvući "uslov"
al' džaba je sloboda, lijekovi, pare
kad od tebe traže, da izdaš drugare
Od mene niko, nije tužniji bio
kad sam čula, da je pogino Zijo
Prošla su ona, sretna vremena
i ja sam danas, drukčija žena
Dal' si se i ti, posvetio djeci
obećo si dati, moje ime ćerci
gledaj da budu, pošteni i zlatni
na daj da postanu, zli narkomani
O, Elvise, ja nisam sretna
imalo me je, pola Manhattana
rođenu majku, bih prodala sada
kada mi treba, tih pola grama
Na kraju da ti, poželim sreću
Sarajevo više, vidjeti neću
kad se po gradu, upale rakete
stavi ruku na srce i sjeti se mene
OPROSTI MI, PAPE
Kažu da si s' domobrani bija
crveni te, kažu htili striljat
nekako si za život izmoli
potkaziva ljude, tira ih na Goli
A pošli si daleko dogura
drugovi te uzeli za druga
dali su ti upravljat' fabriku
ti si svakom napravija vilu
Plenum čeka si ka najvišu muku
za kog vraga sada dići ruku?
A zna si čuvat' partijsku knjižicu
uvik se pravom uvuć' u guzicu…
Oprosti mi pape, ove grube riči
al' ovaj život danas ni nasta ne liči!
Rekli su mi da si muške 'jubi
i državne da si solde gubi
protiv tebe ko je taj subverzivno cilja
harangira s' desnih pozicija
Kažu da si pobiga gori
po Evropi Interpol te lovi
al' u pržun ne mogu da te vode
u Švicarsku stavija si solde…
Oprosti mi pape, to nije istina
oni tebi pape, nisu do kolina
Oprosti mi pape, oni lažu, mutu
ti si pape bija, na službenom putu
Vrati si se, posta demokrata
ne može se živjet' od tvojijeh plakata
Od komunisti, kažeš nema veće bruke
a do juče si jeo im iz ruke
Sad je, pape, domovini važan
sad ga čuva oružani stražar
Sa TV-a on govori narodu
nema kada otić' pustit' vodu!
Sad sam i ja promenija stalež
upisa sam se u tu vašu mladež
Ekipu su mi poslali na frontu
a velike sam solde dobio na kontu!
Oprosti mi, pape, ove grube riči
i moj život danas na tvoj život sliči!
Oprosti mi, pape, da sam druge sluša
ja sam, pape, isti, jer sam život kuša!
TEST ZA DŽENET
Dženita je bila uvijek za Tita
i za vlast partizana
al' dopisivala se s' nekom
rajom iz Irana
Imala je drugove
bili su joj bliski
Dženita se nikad nije
poljubila filmski
Pisma su čitali SUP-ovci
željni odlikovanja
šta ima da piše
tamo nekom iz Irana
Mjesto da se bavi sportom
da marljivo studira
ona vamo povazdan klanja
i granat špijunira!
Jedno veče su došli po nju:
"Dženita, neće te ni bog spast'
podrivala si državu, sistem
rušila si narodnu vlast!"
Deset godina joj dade Nermina sudinica
obećalo joj da će postat'
radnog naroda predsjednica
Njena ćelija je uvijek čista
ona ili radi il' plače
oko nje same kriminalke
oko nje same profuknjače
Noću je mislila: "Zar će i oni
što im nema vjere u srcima
Zar će na kraju postati isto
ista zemlja, isti prah?"
Al' u dubini duše je znala
i manje je patila
to dobri Allah nju proba
za Dženet testira
Ali tepej ejnami alanzeje sud inibudual
Al' ispade da smo pod pritiskom
oplakali druga Tita
u novoj vlasti bitan faktor
postade Dženita
Njena kancelarija je vazda čista
ona je u važnoj misiji
ona pazi da ne bi neko, nešto
u novinama, na televiziji
Jedno jutro me pozvalo kod nje
kaže da je scenario škart
Da podriva državu, sistem
demokratski izabranu vlast
Deset godina bi dobio za to
u bivšemu režimu
Savjetuje mi da odem negdje
da malo promijenim klimu
HAILE SELASIJE
Obuko sam bijelu kapicu
i crveni šal
Učitelj je reko:
Dolazi nam car!
Mnogo ljudi čekalo je
gosta iz daljina
Čaršijom da prođe
crna limuzina
Prošao je mirno
gledajući svijet
Uhvativši tek po neki
dobačeni cvijet
Zbog njega su nene
sebi sjekle vene
Zbog njega su raste
zarasle u kraste
Haile Selasije, car Afrike i Azije
Haile, Haile, Haile Selasije
Bio je to divan čovjek
omiljenog lika
Mudar kao Ghandi
i lijep kao slika
Od svih naših prijatelja
bio je najveći
Vodio svoj narod
bogatstvu i sreći
BALADA O GIGI BOSNIĆU
KK Koševo je bila ekipa solidna
Boro, Skeli, Ćuba, Trile
u dušu svak se zna
Al' drmala je tom fildžan ligom
zbog legendarnog kapitena
Gige Bosnića
Bilo je to zlatno doba našeg basketa
Rusi poslaše u Sibir 5-6 trenera
A mi se kladili, jesu'l rolinzi
bolji kod Gige il' kod Delibašića
23-eg maja protiv KK "Alhosa"
došli da ga vide ljudi malo važniji
Al' Gigo je svu noć sa rajom ružio
tog dana nije bio najprecizniji
I tako malo rada a puno talenta
malo povrede a malo "Vechia"
Tek jednog dana Gigo Bosnić zakuca
na vrata zaboravljenih asova
Tih dana mu se u glavi desi neki kvar
priča o politici, za nacionalnu stvar
Zavrće ture na šanku, kaže radi za stranku
procenat ispod 31, išo je na Gazimestan
I tako malo rada, a puno talenta
malo povrede, a malo "Vechia"
Tek osvanu Gigo tog aprila kraj haubice
konačno je imo, cijeli grad ispod sebe
Za sve, dosuđene korake
za sve, sudijske nepravde
za sve, promašene zicere
za sve, što ga nisu voljele
Za Koševo, za Vratnik
Maltu, za čitav svijet
Gigo Bosnić puni sad kalibar 155
U rovu, u mraku
kraj terena "Koševa"
Izgorile su table, pala je konstrukcija
Al' samo jednu stvar bi' još da upitam:
Bili ta priča bila drugačija
da je ušla ona trica protiv
KK "Alhosa"
KADA DERNEK UTIHNE
Kada dernek utihne
i noć dođe do kraja
kada ostane da pjeva
samo prava raja
Kada osjetim iz pogleda
iz pogleda koji si krila
i kažem ti: "Ti si moja
i oduvijek si bila!"
Kada dernek utihne
Ja ti nudim riječi
u dnu duše skrivenih
gledam te, ne krijem se
ti me zgurni il' zagrli
Kada dernek utihne
i dodir usana i dogori cigara
i stane muzika
Kada dernek utihne
iza kuća kad viri dan
otvaram vrata i krećem
ne bojim se i ne sumnjam
OTPOR, STOKO!
Svakog dana dižeš ustanak
negdje oko pola dva
Glava ti sva natekla
od sinoćnjeg derneka
Imas PC i diplomu
al' od toga korist slaba
Da započneš neki biznis
čekaš da ti umre baba
Al' noću ti dođu u san
Karl Marx i Sandokan
Ljuto kažu "Diž' se, oko!
Otpor, stoko, otpor stoko!"
Razmisli još jednom, udahni duboko
Otpor, stoko, otpor stoko!
Gledaš skupe autiće
i ružne face u njima
Stari ti se yugo raspo
kao bivša država
Šta si sve mašto i šta si sve snivo
sad čekaš da ti neko plati pivo
Naveče si naviješ ploče stare
nikad ne'š napisat svoje memoare
Naputak za uporabu:
OUR - Organizacija udruženog rada (nedržavotvorni i nenarodni termin)
DEGENEK - teža tjelesna povreda nanesena tupim predmetom
PREDEVERATI - pregurati, pregrmiti
GUTA PARA - puno novca
KOKA - naočita djevojka
HAPATI - krasti
KONTATI - razumjeti
BMW - statusni simbol i predmet čežnje autora
DAIĐA - ujak
TURE - runde (uglavnom alkoholnih tapitaka)
"ŠTOK" (njem. Stock) - vrsta žestokog napitka
STOJČEVAC - elitno izletište nadomak Sarajeva, temeljito devastirano tokom velikosrpeske agresije na BiH
17-ka - autobusna linija Park - Jezero
JALIJA - sitni kriminalci (uglavnom bezopasni)
HAŠIŠARI - segment maldeži koji nose dugu kosu i znak "Mercedesa" oko vrata, te uživaju lake opijate i teška ljepila
ZIKA - muzika (glazba)
GELJŠE - japanske domaćice
ŠIT - šit
SPEED - stanje promjerene svijesti uslijed šita
FILDŽAN - šalica za kavu bez ručke
ILIDŽA - dio Sarajeva poznat po festivalu narodne muzike
TEFERIĆ - piknik
U VOTAŽI - u životu (šatrovački)
RAJSKA DOLINA - dio Jahorine sa skijaškim terenima
FOLUŠKA - blef
USLOV - uvjetna kazna
GOLI - Goli otok, "Rekreativni centar" u bivšem sistemu
PLENUM - sastanak gdje drug drugu jebe mater
PRŽUN - zatvor
DŽENET - raj
RAJA - društvo
SUP-ovci = MUP-ovci
PARTIZANI - bad guys po novom
KLANJATI - vršiti vjerski obred
GARANT - 100%, sigurno
ALI TAPEJ EJNAMI ALANZEJE ŠUD INIBUDUAL - Al u dubini duše je znala i manje je patila (unatrag)
FILDŽAN LIGA - najniži rang takmičenja iz kojeg se ne ispada
ROLINZI - vrsta košarkaškog manevra, dribling
"VECHIA" - još jedna vrsta žestokog alkoholnog napitka
GAZIMESTAN - tamo je sve počelo i sve će završit
HAUBICA - sredstvo zastrašivanja
ZICER - mogućnost sigurnog pogotka
KOŠEVO, VRATNIK, MALTA - dijelovi Sarajeva
TRICA - pogodak izvan linije 6,25; u USA 7,25
NANA - baka
BAJRAM SELAM - sretan Bajram
BAKLAVA - kolač
JARAN - prijatelj
K. MARKS, SANDOKAN - heroji samoupravnog socijalizma
hvala tarafleks
Нема коментара:
Постави коментар