13. 3. 1985.

Bajaga & Instruktori - Sa druge strane jastuka [~]

PGP RTB - 2320312
Datum rezanja vinila: 13.03.1985


1. "220" (3:31)

(M. Bajagić)
2. Vidi, šta sam ti uradio od pesme, mama (2:45)
(Melany Safka-M. Bajagić)
3. Nemoj da budeš nja nja (3:48)
(M. Bajagić)
4. Ti se ljubiš (na tako dobar način) (2:54)
(M. Bajagić)
5. Dobro jutro, džezeri (3:02)
(M. Bajagić)
6. Sa druge strane jastuka (3:52)
(M. Bajagić)

7. Šarene pilule za li-lu-le (2:45)
(M. Bajagić)
8. Dvadeseti vek (4:26)
(M. Bajagić)
9. Francuska ljubavna revolucija (3:07)

(Živorad Milenković-M. Bajagić)
10. Nemoj da se zezaš sa mnom (2:10)
(M. Bajagić)
11. Zažmuri (4:02)
(M. Bajagić)

Aranžmani: M. Bajagić/K. Kovač/V. Golubović

Na ploči su radili:
BAJAGA - gitara, vokal
"INSTRUKTORI":
Miroslav Cvetković - bas, vokal
Nenad Stamenković - gitara
Vlada Golubović - bubnjevi, udaraljke
Dejan Cukić - vokal
Žika Milenković - vokal
Rade Radivojević - klavijature

Gosti:
Nenad Stefanović - bas
Dragan Jovanović - gitara
Kornelije Kovač - klavijature
Sava Medan - kontrabas
Branko Mačić - jazz gitara
Stjepko Gut - truba, flighorna
Mića Marković - alt, tenor saksofon
Joca Maljoković - tenor saksofon
Marina Sađil - back vokal
Goran Grbić - truba
Vladimir Krnetić - truba
Tića Jakšić - saksofon
Slobodan Grozdanović - trombon
Mita - francuska harmonika
i 12 Miloševih gudača

Snimatelj: Đorđe Petrović
Produkcija: Saša Habić, Kornelije Kovač
Hvala: Peri, Tahiru, Zoranu, Neletu, Encu, Ilketu i Boži za F.R.Lj.
Dizajn: Goranka Matić
Fotografija: Goranka Matić / Milorad Glušica

Recenzent: Đorđe Debač
Glavni i odgovorni urednik: Stanko Terzić



220 u voltima

Pale se svetla, zuji elektrika
kroz vazduh kruži čista energija
gledam u pod, a pod se pomera
pod nogama

E-dur mi izlazi iz svih ćelija
doboš me udara samo na dva
ja ne znam kol'ko imam napona
u voltima

To je taj zvuk koji me pomera
to je taj zvuk koji me obara
to je taj zvuk koji me pomera
sa 220 u voltima, u voltima


Vidi, šta sam joj uradio od pesme, mama

Vidi šta sam joj uradio od pesme mama
vidi šta sam joj uradio od pesme ja
promenio je, okrenuo je
sad više nije tako dosadna
vidi šta sam joj uradio od pesme ja

Vidi šta mi je uradio od pesme mama
vidi šta mi je uradio od pesme on
promenio je, okrenuo je
i napravio neki gadan spoj
vidi šta mi je uradio od pesme on

Vidi šta smo ti uradili od pesme mama, ma ma ma ma ma
vidi šta smo ti uradili od pesme mi
okrenuli je, promenili je
i nešto sasvim drugo snimili
vidi šta smo ti uradili od pesme mi

Vidi šta sam ti uradio od ćerke mama, ma ma ma ma ma
vidi šta sam ti uradio od ćerke ja
promenio je, okrenuo je
sad nije tako dosadna
vidi šta sam ti uradio od ćerke ja

Vidi šta smo ti uradili od ćerke mama, ma ma ma ma ma
vidi šta smo ti uradili od ćerke mi
promenili je, okrenuli je
i nešto sasvim drugo snimili
vidi šta smo ti uradili od ćerke mi


Nemoj da budeš nja-nja

Ja bi' rek'o da si tužna
mada ne pokazuješ, o ne ne ne ne
izgleda mi k'o da curiš
po podu se razmazuje-je-je-je-je-ješ

Izgleda mi da te stigla
neka gadna bedara, o ne ne ne ne
i da ti je srce hladno
hladno kao ledara

Ali nemoj da budeš nja nja
nja nja
bolje da budeš la la
la la
nemoj da budeš nja nja
nja nja
jer ću da budem i ja
nja nja

Sediš ćutiš ćutiš gledaš
ništa ti ne pomaže
pa nećeš valjda da se predaš
i položiš oružje

Ja bi' rek'o da si tužna
mada ne pokazuješ
izgleda mi k'o da curiš
po podu se razmazuje-je-je-je-je-ješ

Nemoj da budeš nja nja
nja nja
bolje da budeš la la
la la
nemoj da budeš nja nja
nja nja
jer ću da budem i ja
nja nja


Ti se ljubiš (na tako dobar način)

Nekad se plašim da te pozovem
da te probudim
da te probudim i poželim
Samo ti spavaj na zrnu graška
sa svojim snovima
sa svojim snovima zelenih močvara

Jer ti se ljubiš na tako dobar način
nemaš pojma koliko mi značiš
nemaš pojma kako mi nedostaješ
u mojoj glavi sve podseća na tebe
nemam prava da te zadržim sa sebe
nemam prava da te zadržim

Nekad me nema, po pet šest dana
da te ne sretnem
da te ne sretnem i pokleknem
a gledam iza svakog ugla
da se pojaviš
da se pojaviš da me pokupiš


Dobro jutro, džezeri

Dobro jutro, džezeri
dobro jutro, majstori
da l' će da vas umori
ovaj bi-bap jutarnji
ovaj bi-bap jutarnji

Setite se, džezeri
kad su bili ameri
kad su crnci svirali
da li su folirali
setite se, džezeri

Šta bi rek'o Davis Miles
šta bi rekao Colt Rain
u kafani sviraš bas
with a bi-bop in your vain
with a bi-bop in your vain

Šta sad vredi tehnika
okrećeš tri akorda
šta sad vrede svetske žvake
kad svirate narodnjake
dobro jutro, džezeri

Bluza puni džepovi
a na srcu štepovi
dole ispod Slavije
kada šina savije
kući idu džezeri


Sa druge strane jastuka

Ljubim te i pokrivam
krilima plavog goluba
sanjivu te ostavljam
u hodnicima sećanja
sa druge strane
sa druge strane jastuka

Još želim da ti poklonim
listove divljeg kestena
još jednom da te zaštitim
dok te magla zaklanja
sa druge strane jastuka

Šaljem ti tajne poruke
dahom noćnih vetrova
a ne znam da li prolaze
pored rajskih vrtova
sa druge strane jastuka


Šarene pilule za li-lu-le

Pomozite mi doktore
dajte mi nešto najjače
vi znate šta je panika
sa druge strane jastuka

Osećam frku žestoku
kada se vrata zaključaju
vi znate šta je najbolje
u tom slučaju, u mom slučaju

Ne dam ti šarene pilule
šarene pilule za li-lu-le
ne dam ti šarene pilule
za li-lu-le, za li-lu-le

Ne tražim šarene pilule
jer meni nije do li-lu-le
dajte mi gljive ludare
da me razvale, da me udare

Pomozite mi doktore
tako vam vaše etike
od vas ni ne očekujem
šaku hemije i sintetike

Ne dam ti šarene pilule
šarene pilule za li-lu-le
ne dam ti šarene pilule
za li-lu-le, za li-lu-le

Ma ne razumeš doktore
ja noću sanjam nojeve
i dok me frka sustiže
pišeš recepte, pišeš brojeve

Nije ti jasno doktore
ja noću sanjam nojeve
i dok me frka sustiže
pišeš recepte, pišeš brojeve

Ne dam ti šarene pilule
šarene pilule za li-lu-le
ne dam ti šarene pilule
za li-lu-le, za li-lu-le


Dvadeseti vek

Jednog jutra ispod moga prozora
desila se frka neopisiva
znam da nisam spav'o mada mi se malo zevalo
al' čet'ri ipo milijarde napolju je pevalo

Ne verujem, gledam, ustajem iz kreveta
sve zvuči kao Betovenova deveta
ja ih pitam - ljudi, zar vam je do pevanja
a oni kažu - jeste, bez oklevanja
i još ih pitam da l' je možda neki vrlo važan dan?
a oni kažu - nije, što si dosadan!

Svi vojnici u rovovima
baš svi ludaci po krovovima
u avionu pevaju iz dosade
kapetan i članovi posade

Lepotice pevaju u kadama
u horu vladari s vladama
i niko ne peva na plej-bek
iako je dvadeseti vek

Da sam hipik, odsek'o bi kosu
da sam gangster, javio bi bosu
da sam vatra, pušio bi se
da sam stao, srušio bi se

Da sam hladan, ne bi se nervir'o
da sam lova, ja bih devalvir'o
da sam blizu, javio bi se
da sam gnjurac, davio bi se

Svi vojnici u rovovima
baš svi ludaci po krovovima
u avionu pevaju iz dosade
kapetan i članovi posade

Lepotice pevaju u kadama
u horu vladari s vladama
i niko ne peva na plej-bek
iako je dvadeseti vek

Ne verujem, gledam, ustajem iz kreveta
sve zvuči kao Betovenova deveta
ja ih pitam - ljudi, zar vam je do pevanja
a oni kažu - jeste, bez oklevanja

Svi vojnici u rovovima
baš svi ludaci po krovovima
u avionu pevaju iz dosade
kapetan i članovi posade

Lepotice pevaju u kadama
u horu vladari s vladama
i niko ne peva na plej-bek
iako je dvadeseti vek

Svi pevaju
svi pevaju...


Francuska ljubavna revolucija

La musique c'est fantastique
prѐpare la révolution
et la femme est trѐs jolie
trѐs jolie comme un bonbon

Orden u uglu od revera
poslednji tango ljubavi
ruka na dršci revolvera
i ruž na mojoj košulji

Poljupci dugi kao večnost
k'o ujed zmije opasni
u čaši tamno-smeđa tečnost
i guluaz u muštikli

Pratim je pogledom do kola
kreće uz škripu točkova
grudi mi pucaju od bola
u glavi sumrak bogova

Ja bacih orden tad u Senu
i odnese ga prvi val
sa sobom odneo je ženu
fatalnu ženu - femme fatale


Nemoj da se zezaš sa mnom

Ti možeš da se zezaš s drugovima
ti možeš da se zezaš s drogom
ti možeš da se zezaš s dugovima
ti možeš da se zezaš s bogom

A ja sam nervozan k'o leptir
k'o mesec na nebu tamnom
zato poslušaj moj savet
nemoj da se zezaš sa mnom

Ti možeš da se zezaš s drugovima
sa tamo nekim idiotom
ti možeš da se zezaš s krugovima
al' se zezaš sa životom

Jer ja sam nervozan k'o leptir
kao mesec na nebu tamnom
zato poslušaj moj savet
nemoj da se zezaš sa mnom

Nemoj da se zezaš sa mnom, ne ne
nemoj da se zezaš sa mnom, ne ne
nemoj da se zezaš sa mnom, ne ne
nemoj da se zezaš sa mnom, ne ne

Jer ja sam nervozan k'o leptir
k'o mesec na nebu tamnom
zato poslušaj moj savet
nemoj da se zezaš sa mnom


Zažmuri

Zažmuri
pa na sopstvenom platnu u glavi
pomešaj sivu i zlatnu
lagano
da ne remetiš veče
zažmuri
pusti film da isteče
udahni
vazduh lepljiv od krvi

Ne gledaj me kao vučica
nije moja želja presuda
baklje gore pesma cigana
pročitana s dlana sudbina

Ne gledaj me kao vučica
noć je vlažna njuška vučija
baklje gore pesma cigana
pročitana s dlana sudbina

Нема коментара:

Постави коментар

SLOVO PO SLOVO

[*] premijerno na netu
[^] prethodno samo neki od tekstova na netu
[~] takođe i na omotu albuma