10. 11. 1978.

Smak - Stranice našeg vremena [~]

PGP RTB - LP 55-5336
Datum rezanja vinila: 10.11.1978


1. Tendži - tandži

muzika R. M. Točak, tekst R. M. Točak, arr. SMAK *
2. Povedi me s njim
muzika R. M. Točak, tekst R. M. Točak, arr. SMAK *
3. Maht - tema
muzika R. M. Točak/Tibor Levay, arr. SMAK *
4. The Pages Of Our Time
muzika R. M. Točak, tekst Jan Sands, arr. SMAK *
5. Nebo je samo drum bez dna
muzika R. M. Točak, tekst Zoran Petrović, arr. SMAK *
6. Ulazak u harem
muzika R. M. Točak, arr. SMAK *
7. Ponoćni lovac (biska 18)
muzika R. M. Točak, tekst Zoran Petrović, arr. SMAK

Snimano i miksano u Chipping Norton studiju u Engleskoj od 26. septembra do 16. oktobra 1978. godine
Producent i snimatelj: Barry Hammond
Co producent: SMAK

Boris Aranđelović (prvi vokal i prateći vokal)
Zoran Milanović (Fender Jazz Bass L, Fender Precision Bass)
Radomir Mihailović Točak (Gibson Les Paul Profesional, Fender Stratocaster L)
Slobodan Stojanović Kepa (Ludwig bubnjevi)
Tibor Levay (Hammond c3, Yamaha ac. piano, Mini moog, ARP Explorer, Hohner clavinet D6, Hohner strings, Rhodes el. piano)

gost na snimanju:
David Moos iz Čikaga (konge, timbalesi, marakasi, kastanjete, gongovi, kabasa itd.)

Izvršni producent: Ljubomir Vučković C.

Zahvaljujemo se Domu omladine u Kragujevcu što nam je omogućio uslove za pripremanje ove ploče.

Design: Danko Polić

Photo: Predrag Mihajlović
Ilustracija: Nenad Milićević



Tendži - tandži

Kao pre sada boli me
kao što boli duše greh
zato jer nikad ne znam

Kome pripadam
koga volim

Kad bih sad bio dete
voleo bih sav taj svet
ne bih tad nikad pitao

Zašto živim
ko me voli

Smejem se
ludujem
branim se

Borim se
verujem
ali kasno je sve


Povedi me s njim

Ti znaš da razumem te
zbog drugog živiš
i moliš me za
oproštaj moj

Povedi i mene s njim
da mogu bar da gledam
taj lik tvoj
prefinjen lik

Ne brini
za život moj
biću tih
i nevidljiv
veruj mi
sad ti opraštam sve, baš sve
povedi me s njim
molim te

Ja znam te još
mnogo pre no što si onda
pošla s njim i
znaj bila si
i bićeš uvek samo jedna
zgodna žena
ja želim te
i poklanjam ti celog sebe, ali
znam da
ti blistaš sva
ali ne od sreće koju vidim ja


The Pages Of Our Time

Anna, how I long to see you again
Anna, since you've gone my life seems so grey
since you've gone I can't face another day

How do I need you, to come and be with me
How do I need you, to love and care for me

Girl, I still see your eyes, see
your smile chalenging the sun
You were shy, you were young
so gentle on my mind
And you heart was filled with love
And you heart was filled with hope
to live on

How do I need you, to come and be with me
To come and be with me
How do I need you, to love and care for me
Anna, I need you, to spend your life with me

I still can see you dance
sing the songs
I'll never hear again
Could I change, or turn back
the pages of our time
Then my heart would
scream with joy
for you


Nebo je samo drum bez dna

Daljina je san, koji sanjam tu
sija čudan dan, na mom jastuku

Čudan dan, s jastuka mi sja
dan u kom te najzad videh ja
kažu ne, nemoj lađom sna
nebo je samo drum bez dna

Vratit ćeš se pre, ali dosta star
onda ti za sve, život gubi čar

Kažu ne, nemoj lađom sna
nebo je samo drum bez dna
kažu da je ono isto svud
mada još nisu prošli tud

Čekaj jedan tren, ja ću odmah doć
samo s čela snen da obrisem noć


Ponoćni lovac (biska 18)

Nemoj poći sa mnom
nemoj sa mnom, noć je panter crn
k tebi tak krenuće
ogromne kandže dve

Nemoj sa mnom poć
izgubićeš se
predaću ti moć
svoje senke sve

Sad ću ko uvek
skupljati sve od nje lepo
fenjerdžija sam
što pali dan noćas za tebe
sakupljač sa ćoškova ljubavi svih
mag što će zvezde ti dovesti uz stih

Ja usamljen lovac sam na pantera tog
da bi za nizove oko vrata tvog
najlepše zube mu išcupo i rog
da bi za nizove oko vrata tvog
najlepše zube mu išcupo i rog
nemoj poći, nemoj doći
tiho moram, moram u lov sam

Nemoj za mnom poć
ne, nemoj, noć je panter crn
jer k tebi krenuće
ogromne i crne kandže dve
nemoj, nemoj poć
jer tiho moram u lov sam
nemoj, nemoj doć
jer tiho moram u lov sam

Нема коментара:

Постави коментар

SLOVO PO SLOVO

[*] premijerno na netu
[^] prethodno samo neki od tekstova na netu
[~] takođe i na omotu albuma